<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kabhi Kabhi</title>
	<atom:link href="http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/</link>
	<description>Weblog dedicated to Sahir Ludhianvi - lafzoN ka jaadugar (site optimized for Firefox)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Feb 2010 17:33:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Divya</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-117611</link>
		<dc:creator>Divya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 15:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-117611</guid>
		<description>wow... I didnt know a sahir community existed! I am thrilled to find this wonderful site....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow&#8230; I didnt know a sahir community existed! I am thrilled to find this wonderful site&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aroon sharma</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-92629</link>
		<dc:creator>aroon sharma</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 23:00:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-92629</guid>
		<description>Thank you to provide original nazm here with tough urdu vocabulary. Since this Nazm is &quot;Biographical&quot; to the great poet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you to provide original nazm here with tough urdu vocabulary. Since this Nazm is &#8220;Biographical&#8221; to the great poet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr.R.S.Mann</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-44997</link>
		<dc:creator>Dr.R.S.Mann</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:08:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-44997</guid>
		<description>Beautiful Nazm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beautiful Nazm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mellina</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-40885</link>
		<dc:creator>mellina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 10:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-40885</guid>
		<description>Hi, i&#039;ve been searching for the english translation of this poem Kabhi Kabhi, and my search led me here. Its a nice site, but unfortunately i don&#039;t understand Urdu. would someone be kind enough to provide me with the English translation in full ? Thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, i&#8217;ve been searching for the english translation of this poem Kabhi Kabhi, and my search led me here. Its a nice site, but unfortunately i don&#8217;t understand Urdu. would someone be kind enough to provide me with the English translation in full ? Thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nihar Ranjan</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-22101</link>
		<dc:creator>Nihar Ranjan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 07:54:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-22101</guid>
		<description>This is just excellent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is just excellent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arkajit</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-17293</link>
		<dc:creator>Arkajit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 00:31:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-17293</guid>
		<description>thank you for providing the meaning to all the words I could not understand before.....now that I undersatnd them....i cant think about anything else apart from this nazm....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you for providing the meaning to all the words I could not understand before&#8230;..now that I undersatnd them&#8230;.i cant think about anything else apart from this nazm&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maddy</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-14796</link>
		<dc:creator>maddy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 22:19:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-14796</guid>
		<description>oh man oh man oh man do i love this or what!! and i like this version better than what amitabh sings in that movie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh man oh man oh man do i love this or what!! and i like this version better than what amitabh sings in that movie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sahir.fanatic</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-14201</link>
		<dc:creator>sahir.fanatic</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:36:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-14201</guid>
		<description>I know.. i was reading it to a friend last night.. reciting it.. and yeah, after i finished reciting it, i had the same reaction :&quot;sigh!&quot; such a beautiful nazm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know.. i was reading it to a friend last night.. reciting it.. and yeah, after i finished reciting it, i had the same reaction :&#8221;sigh!&#8221; such a beautiful nazm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zainab</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-14197</link>
		<dc:creator>Zainab</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-14197</guid>
		<description>sigh. such a beautiful nazm :\ 
shukriya, amit..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sigh. such a beautiful nazm :\<br />
shukriya, amit..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonita</title>
		<link>http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/comment-page-1/#comment-13314</link>
		<dc:creator>Sonita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 08:50:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sahirludhianvi.com/blog/index.php/2007/05/03/poetry/kabhi-kabhi/#comment-13314</guid>
		<description>Thank you for providing the meanings of difficult words</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for providing the meanings of difficult words</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
