Ek manzar
A nazm from his book talkhiyaaN
ufaq ke dareeche se kirnoN ne jhaaNkaa
fazaa tan gayii, raaste muskuraaye
simatne lagii narm kuhre kii chaadar
jawaaN shaaKhsaaroN ne ghooNghaT uThaaye
parindoN kii aawaaz se khet choNke
pur-asraar lai meiN rahaT gungunaayee
haseeN shabnam-aalood pagdanDiiyoN se
paRne lage sabz peRoN ke saaye
woh door ek Teele pe aaNchal saa jhalkaa
tasawwur meiN laakhoN diye jhilmilaaye
Glossary:
ufaq = horizon
shaaKhsaaroN = gardens, place full of branches
pur-asraar = Full of secrecy
rahaT = a wheel to draw water from the well
shabnam-aalood = immersed in night dew
sabz = green, verdant, flourishing
tasawwur = imagination
Posted by sahir.fanatic |